نسخه انگلیسی و دیجیتالی کتاب های تن تن برای IOS
بالاخره شرکت مولینسار نسخه ی انگلیسی و دیجیتالی کتاب های تن تن رو برای IOS عرضه کردنسخه ی عرضه شده کامل و شامل تمامی کتاب ها از جمله ( تن تن در کنگو ) می باشد
حتما میدونید که انگلستان خیلی با این کتاب مشکل داشت و با تغییرات بسیاری بعد از مدت ها در انگلیس به چاپ رسید اما الان در نسخه ی دیجیتالی که عرضه شده
این کتاب هم ترجمه شده و کامل هم هست
نکته ی جالب در مورد نسخه ی انگلیسی و دیجیتالی کتاب های تن تن اینه که با resolution بالاتری نسبت به فرانسوی ها عرضا شده و حتی دارای 13 برگ اضافه هم
هست ( به عنوان Bonus ) که در تب option در menu میتونن کاربر ها صفحات اضافی که قالبا شامل تصاویر الهام گرفته شده توسط هرژه و بعضی از اتودها و توضیحات
ایشون هست رو بخونن
برای گرفتن این نسخه های دیجیتالی کافیه نرم افزار مولینسار رو از itunes روی گوشی یا آیپد خودتون بریزید و وارد نرم افزار بشید و نسخه ی انگلیسی رو خریداری کنید
چند نکته هم در مورد ترجمه ی انگلیسی کتاب ها بگم که به عهده ی آقای Michael Farr بوده ترجمه ها
و جالبه بدونید که اولین کتاب هایی که از تن تن به انگلیسی ترجمه شدند برای سال 1952 بوده که " اسب شاخدار " و " گنج های راکام " بوده که توسط Casterman
ترجمه و عرضه شد و خیلی هم مورد استقبال قرار نگرفت و بعد در سال 1958 دو کتاب " عصای اسرار آمیز ( شاه اتوکار ) " و " خرچنگ پنجه طلایی " توسط انتشارات
Methuen ترجمه و روانه بازار شد که موفقیت نسبی نسبت به دو کتاب قبلی داشتن .
منبع : سایت رسمی تن تن
ترجمه : tintinfans.com